1. Oni-no-Yakata Museum 

(Home of Buddha-incarnate-Demon/Ogre)

You’ll see a wide collection of masks and belongings of “Oni.” Though Oni looks grim and fierce, it is said an incarnation of Buddha scaring evil spirits. The feature program of this museum is live performance of Onikenbai. You’ll have an amazing experience of viewing the generation old ritual performance on site. 

Schedule of performance in 2026:
April 26 (Sun.) 13.30-14.30: Kitafujine Onikenbai

May 2 (Sat.) 13.30-14.30: Oniyanagi Onikenbai “Me” Group / Kurosawajiri Onikenbai

May 6 (Wed.) 11.00-11.30: Iwasaki Shinden Onikenbai

June 21 (Sun.) 13.30-14.30 Kuroiwa Onikenbai

July 26 (Sun.) 13.30-14.30: Kuchinai Onikenbai

August 8(Sat.) 13.00-14.00: Iwasaki Onikenbai & Others

August 13 (Thurs.) 13.30-14.30: Iwasaki Onikenbai

August 23 (Sun.) 13.30-14.30: Aisari Onikenbai

September 13 (Sun.) 13.30-14.30: Iwasaki Onikenbai

September 27 (Sun.) 13.30-14.30: Oniyanagi Onikenbai

October 4 (Sun.)  11.00-11.30: Iitoyo Onikenbai, Young Performers Group /

13.30-14.30 : Yachi Onikenbai

October 25 (Sun.) 13.30-14.30: Gomencho Onikenbai

November 1 (Sun.) 13.30-14.30: Nameshida Onikenbai

November 22 (Sun.) 13.30-14.30: Futago Onikenbai

鬼の館: 鬼の面や関連する品々が多数展示されています。鬼は険しく猛々しい表情をしていますが、これは悪霊を追い払う仏の化身なのです。当館の特別行事は鬼剣舞の実演です。訪問者はここで長く伝承されてきた神仏祈願の演舞を直接見るという素晴らしいひと時を体験いたします。

2026年 公演予定:
4月26日(日)13.30-14.30 北藤根鬼剣舞

5月 2日(土)13.30-14.30 鬼柳鬼剣舞め組 黒沢尻鬼剣舞

5月 6日(水・休)11.00-11.30岩崎新田鬼剣舞

6月21日(日) 13.30-14.30黒岩鬼剣舞

7月26日(日)13.30-14.30 口内鬼剣舞

8月 8日(土)13.00-14.00 岩崎鬼剣舞ほか

8月13日(木)13.30-14.30 岩崎鬼剣舞

8月23日(日) 13.30-14.30相去鬼剣舞

9月13日(日)13.30-14.30 岩崎鬼剣舞

9月27日(日) 13.30-14.30鬼柳鬼剣舞

10月 4日(日)●11:00~11:30 飯豊鬼剣舞少年団

●13:30~14:30 谷地鬼剣舞

10月25日(日) 13.30-14.30御免町鬼剣舞

11月 1日(日)13.30-14.30 滑田鬼剣舞

11月22日(日)13.30-14.30二子鬼剣舞

TEL 0197-73-8488 FAX 0197-73-8508

2. Geto Onsen / Motoyu Geto (Hot Spa)

Waga-cho is also noted for hot springs of Getoh/Motoyu hot spa in the mountains. Visitors can enjoy outdoor baths along a river. Nowadays, you can get access to this spa by car. However, before the construction of road for automobiles, people walked into the mountains carrying foodstuffs. Even today, all hotels and inns are closed during winter because of heavy snow. With the arrival of spring, they reopen the hotel facilities again early May. There is no route bus service, however. So, you have to get there by your car or hotels’ bus service (taxi is also available).

和賀町は深山の中に夏油/元湯夏油という温泉があることでで知られています。ここでは川沿いの露天風呂も楽しめます。現在は車で行けますが、車道を作る前は湯治客は食べ物持参で徒歩にて温泉に向かいました。今日でも、冬季は厚い積雪のためホテルや旅館は休業し、春の温かい風とともに5月初旬にまた営業を再開いたします。しかしながら路線バスのサービスは無く、自分の車かホテルの送迎バスを利用して行くこととなります(タクシー利用も可能です)。

3. Geto-Kogen Ski Resort

This Resort is accessible in less than 4 hours from Tokyo (2.5 hours by bullet train to Kitakami station & one hour or less by the Resort’s bus from the station). There are 14 skiing routes on the slope. 

Accommodation: Geto Kogen Ski Resort

夏油高原スキー場は東京から4時間弱で到着できます。(新幹線で北上駅まで2時間30分、駅よりスキー場まで送迎バスで1時間弱)。スキー場には写真にご覧のように14のコースがあります。
宿泊施設:夏油高原スキー場

4. Neighboring sightseeing spots in Kitakami city

 (1)Michinoku Folklore Village

   You will see dwellings from the ancient Jomon era to Samurai times as shown in the following website (https://kitakami-kanko.jp/tourism/minzokumura/)

みちのく民俗村:古代縄文時代並びに侍時代の住居がみられます。

(2)Tenshochi Park  

   Tenshochi is a park along Kitakami River. It is well known for the long row of cherry blossom trees on the river bank, stretching some 2 km. In April, you can stroll through the long pink tunnel made of cherry blossoms.  

  展勝地公園:ここは北上川に沿った公園です。川の土手に2キロメートルにわたって伸びる桜並木で有名で、4月には桜の花でピンク色に染まったトンネルをそぞろ歩きができます。

(3) Ezuriko ancient tombs  

    History of northwest area of Kitakami including Ezuriko and Waga-cho dates back to the Stone Age. Remains of ancient dwellings, tools, and tombs are discovered in this area. Among them, the tombs of 7-8th centuries in Ezuriko area are well-known with their excavated artifacts. In 1979, those tombs were designated as a national historic site.   

 江釣子古墳群:江釣子及び和賀町を含む北上市北西部の歴史は石器時代まで遡ります。古代の住居跡・道具類及び墳墓がこの地に見つかっております。それらの中で、7-8世紀の江釣子の古墳がその発掘品により良く知られており、1979年には国の史跡に指定されました。